ES / CA / EN

Més sabir / Más sabir / More sabir

31/05/2015 - blogue

Veure com la gent es meravella amb els contes, amb la música de la kora i la lira, com se’n va dient paraules en sabir, i fins i tot inventa paraules noves, és tot un regal. I si a sobre et fan crítiques com la que podeu llegir al bloc d’en Kabrota, és tot un plaer. Precisament “Plaer” es diu “contento” en sabir, i també “piachere”, doncs és una llengua mestissa i oberta a les possibilitats. Dimarts i dimecres vinent seguirem viatjant per la Mediterrània amb el sabir. Si ti querir, venir…

Sabir, sabir

Contes i música d’una riba a l’altra de la Mediterrània
dimarts 2 i dimecres 3 de juny, a les 20h
Narració i veu: Susana Tornero
Música i veu: Yerko Fuenzalida Lorca
Espectacle en català, castellà i sabir
Entrada: 9 €
Informació i reserves: 
atic22.blogspot.com, tel. 93 441 70 22
C/ De les Flors, 22, Àtic
08001 Barcelona
Metro: Paral·lel (L2 i L3)
Bus: 18, 20, 24, 36, 57, 64, 91, 157
Bicing: C/de Sant Pau, 119 – Ronda de Sant Pau, 50
Ver como la gente se maravilla con los cuentos, con la música de la kora y la lira, y se va diciendo palabras en sabir, e incluso inventando palabras nuevas, es un regalo. Y si encima te hacen críticas como la que podéis leer aquí (en catalán), es todo un placer. Precisamente “placer” se dice “contento” en sabir, y también “piachere”, pues es esta una lengua mestiza y abierta a las posibilidades. El martes y el miércoles siguiente seguiremos viajando por el Mediterráneo con el sabir. Si ti querir, venir…
Cuentos y música de una orilla a otra del Mediterráneo
martes 2 y miércoles 3 de junio a las 20h
Narración y voz: Susana Tornero
Música y voz: Yerko Fuenzalida Lorca
Espectacle en català, castellà i sabir
Entrada: 9 €
Información y reservas: 
atic22.blogspot.com, tel. 93 441 70 22
C/ De les Flors, 22, Àtic
08001 Barcelona
Metro: Paral·lel (L2 y L3)
Bus: 18, 20, 24, 36, 57, 64, 91, 157
Bicing: C/de Sant Pau, 119 – Ronda de Sant Pau, 50

To see people marvelling at folktales, at the music of the kora and the lyre, to see them leaving the show speaking some words in Sabir, or even inventing new ones, it’s a gift. And if they write you a review like this (in Catalan), it is a real pleasure. The word “pleasure” is “contento” in Sabir, as well as “piachere”, because Sabir is a melting pot which likes to offer more than one possibility. Next Tuesday and Wednesday we will go on our Mediterranean trip through Sabir. Si ti querir, venir… 
Folktales and music from the Mediterranean and beyond
Tuesday 2nd and Wednesday 3rd June at 20h
Storytelling and voice: Susana Tornero
Music and voice: Yerko Fuenzalida Lorca
Performance in Catalan, Spanish and Sabir
Entrance: 9 €
Info and reservations: 
atic22.blogspot.com, tel. 93 441 70 22
C/ De les Flors, 22, Àtic
08001 Barcelona
Metro: Paral·lel (L2 & L3)
Bus: 18, 20, 24, 36, 57, 64, 91, 157

Bicing: C/de Sant Pau, 119 – Ronda de Sant Pau, 50

Les commentaires sont fermés.