Nit de paraules / Noche de palabras / Night of Words
08/09/2015 - blogueMi sabir un favola.
Vos autros querir sentir?
Encara amb l’escalforeta de la bona acollida del conte “Zuppa da pietra” contat en Sabir al 13è Festival de Contes de Kea (Grècia), la barca que navega per mar i per terra posa rumb a Molins de Rei. S’apropa la festa major, i hi estem convidats, així que desembarcarem a la seva biblioteca carregats de música i contes.
Si ti querir, venir…
Contes i música d’una riba a l’altra de la Mediterrània
Narració: Susana Tornero
Música: Yerko Fuenzalida
Dimarts 22 de setembre a les 20h
Sessió de contes per a públic adult i jove en català i sabir
Pl. de Josep Tarradellas, 1
Molins de Rei
Molins de Rei
Mi sabir un favola.
Vos autros querir sentir?
Aún con el calorcillo de la buena acogida del cuento “Zuppa da pietra” contado en Sabir en el XIIIº Festival de Cuentos de Kea (Grecia), la barca que navega por mar y por tierra pone rumbo a Molins de Rei. Nos han invitado a la fiesta mayor, que está a al caer, así que desembarcaremos en su biblioteca cargados de música y cuentos.
Si ti querir, venir…
Cuentos y música de una orilla a otra del Mediterráneo
Narración: Susana Tornero
Música: Yerko Fuenzalida
Martes 22 de septiembre a las 20h
Sesión de cuentos para público adulto y joven en catalán y sabir
Mi sabir un favola.
Vos autros querir sentir?
Still with the warmth of the good reception of the story “Zuppa da pietra” told in Sabir in the 13th Kea Folktale Festival (Greece), the land and sea ship heads to Molins de Rei. We are invited to the local festival, that will be very soon, so we will disembark in their library, with a shipment of music and stories.
Si ti querir, venir…
Folktales and music from the Mediterranean and beyond
Storytelling: Susana Tornero
Music: Yerko Fuenzalida
Tuesday 22th September at 20h
Storytelling session for adult and young public in Catalan and Sabir
Pl. de Josep Tarradellas, 1