contes
Mon répertoire comprend contes, mythes et légendes tant de ma tradition que du reste du monde, accompagnés par des chants, rythmes et gestes de différents régions et traditions.
Je raconte habituellement dans mes langues maternelles (catalan et espagnol), mais aussi en français, anglais ou allemand quand je voyage.
Voici une liste de mes séances actuelles. Pour recevoir plus de renseignements sur une séance, ou si vous voulez commander une séance sur mesure, vous pouvez consulter la page contacte.
pour enfants et familles
Séances de contes tant pour écoles (enfants de 3 à 12 ans) que pour les partager en famille: petits, moyens et grands.
Dans les séances en famille, les enfants doivent rester accompagnés d’un adulte, et les adultes peuvent être accompagnés par un enfant, ou pas.
Durée: 1h environ (pour les plus petits entre 30 et 45 min.)
Langue: contes en espagnol et/ou catalan. Chansons en ourdou, hindi, japonais, tibétain, portugais, italien, allemand, créole, anglais, catalan, arabe, espagnol, yorouba, ouzbek, breton, cherokee, lakota, sanscrit…
Séances multilingues en espagnol et/ou catalan plus français, anglais ou allemand sur demande.
chac dum dum
Contes et chansons traditionnelles du monde entier
la citrouille voyageuse
Contes et chansons traditionnelles de l’Asie
1, 2, 3, 4 dragons
Contes et chansons traditionnelles de dragons et autres êtres magiques
catric-catroc
Contes et chansons traditionnelles de l’Europe (ou pas)
publique jeune et adulte
Séances de contes pour écouter tant en écoles secondaires que en salles et théâtres. Pour oreilles de 12 et plus.
Durée: 1h environ (pour les plus petits entre 30 et 45 min.)
Langue: contes en espagnol et/ou catalan. Chansons en ourdou, hindi, japonais, tibétain, portugais, italien, allemand, créole, anglais, catalan, arabe, espagnol, yorouba, ouzbek, breton, cherokee, lakota, sanscrit…
Séances multilingues en français ou anglais sur demande.
histoires d’un cadavre prodigieux
Un jeune homme, une étrange mission et un cadavre des plus bavards.
Voilà les ingrédients de ces histoires racontées au Tibet, « le toit du monde ».
contes d’aller et retour
Anciens contes de la tradition orale de différents régions d’Espagne racontés pour les écouter aujourd’hui avec morceaux de chansons qui restent dans la mémoire.
nuit, au Kérala
Une bague tombe dans la mer,
un fil rouge glisse sur la neige,
un raga de la nuit sonne
et le brillant cimeterre de la lune
teint les ombres, au Kérala.